читать 1 мин.
0 20

Статья рассказывает о том, как в России относились к произношению французского языка и особенно к звуку «р». В тексте приводятся воспоминания лингвиста Романа Якобсона и мнение французского фонетика Граммона о правильном произношении. Также упоминается, что в Квебеке считают русский «р» правильным.

Перепост
Прочитать полностью
читать 3 мин.
0 24

Статья рассказывает о том, как в гражданских войнах используется дезинформация и гражданское население становится живым щитом. Приводится пример обстрела рынка в Сараево, где до сих пор неизвестно, кто именно выпустил мину, а стороны конфликта предоставляли противоречащие друг другу версии.

Перепост
Прочитать полностью
читать 16 мин.
0 20

Автор не хочет высказываться по текущей политической ситуации, так как считает свою позицию личным делом. Для объективной оценки происходящего необходимо обладать знаниями в области политики, экономики, психологии и социологии, а также сохранять трезвость мышления.

Перепост
Прочитать полностью
читать 4 мин.
0 24

Статья рассказывает о происхождении и значениях некоторых слов, начинающихся на букву «М». В ней упоминаются слова из разных языков, такие как французский, чешский, голландский, польский и русский. Автор также рассказывает о курьезных трансформациях греческого слова «μακάριος», которое в конечном итоге привело к появлению итальянского слова «maccheroni».

Перепост
Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 20

Статья рассказывает о происхождении слова Лето и французского L’été. Автор исследует корни слов и связывает их с погодными явлениями и любовью. Статья содержит интересные факты о происхождении слов и их связи с культурой и историей. В конце статьи автор предлагает свой канал в Telegram и указывает на иллюстрацию.

Прочитать полностью
читать 3 мин.
0 21

Статья рассказывает о связи между французскими словами 'promettre' и 'compromettre', а также о греческом слове 'φρήν', которое может означать как 'сознание', так и 'душа' или 'сердце'. Автор также обращает внимание на сходство этого слова с греческим словом 'gʷhren' и рассуждает о возможных связях с русскими словами 'гранула', 'горошина' и 'жернова'. В конце статьи автор упоминает, что во французском языке слово 'phrén' означает не 'сердце', а 'почки', и объясняет, как это связано с психическими процессами и патологиями.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 21

Статья о том, как некоторые слова изменили свой смысл до противоположного, например, в чешском и болгарском языках слово 'ужас' уже используется как полноценный эпитет восхищения, а во французском 'méchant' (злой) можно крутануть на верлане и получить 'chanmé'.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 21

Статья рассказывает о том, как множественное число в разных языках выражает коллективную сторону человека, особенности выражения обрядов и таинств в разных языках. Автор приводит примеры слов и выражений на разных языках, которые выражают множественное число в контексте свадеб, похорон, поминок и других обрядов.

Прочитать полностью
читать 3 мин.
0 40

В статье рассматривается значение слова 'рифма' и его связь с понятием гармонии и порядка. Автор также обращает внимание на фонетические и смысловые аспекты слова, а также на чередование звуков в разных языках.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 28

Статья рассказывает о происхождении слова 'страсть' и его связи со страданием. Автор объясняет, что страдание родственно страсти и происходит, когда мы не можем повлиять на ситуацию. Также рассматривается связь между греческим словом 'pathos' и 'падать', 'пятка'.

Прочитать полностью